Chapter 164
โI never expected someone like you, a pampered young lady who has always lived a comfortable life, to live in a place like this.โ
I self-mockingly pursed my lips. โI havenโt been a wealthy young lady for a long time. Whatโs funny is that Iโve already accepted this change, but Mr. Humphrey seems oblivious to reality.โ
Reynaldo said nothing; he suddenly walked toward me. He was tall, with a strong presence. Standing before me, that intimidating sense of oppression returned. I unconsciously stepped back, but as I did, he stepped forward, finally backing me into a corner.
He leaned against the wall, trapping me between him and the wall. His dark, heavy eyes stared without blinking. I opened my eyes in panic. โWhat on earth are you going to do?โ
Iโd already made it clear in the restaurant restroom that I couldnโt go back with him. What did he really want?
Reynaldo looked down at me, his warm breath hitting my face. My heart raced, and I bent down, wanting to escape, but his arm stopped me. I looked at him with annoyance. โReynaldoโฆโ
Reynaldo smirked. I wondered if it was my imagination, but there seemed a hint of hurt in his dark, brooding eyes. Looking at the coldness and sarcasm in his eyes and eyebrows, I felt I was overthinking it.
Reynaldo asked, โYou would rather live in a place like this than come back and live in the mansion with me?โ
โYes!โ I answered firmly and decisively. Whether for myself or my baby, I couldnโt go back and endure his unstable emotions and his almost perverse humiliation.
Reynaldo laughed again. He lowered his gaze; this time I couldnโt see his emotions. He felt strange tonight. After a moment, he chuckled self-deprecatingly. โIt seems like you really dislike me, and what you said to me that nightโฆ it was also fake.โ The four words, โalso fake,โ carried a hint of resentment.
I frowned, looking at him in confusion. โWhat do you mean? What night are you talking about? What did I say to you?โ
Reynaldo laughed mockingly. โSee, your memory is always so poor. You never remember things youโve done or words youโve said.โ
โNo, I didnโt even know what you were talking about.โ I looked at him in confusion. Many times, I felt it difficult to communicate with this man; we were often not on the same wavelength. Reynaldo kept looking at me mockingly. I tried hard to recall what he meant by โthat night.โ Could it be the night I got drunk? Ah! That night, I slept with him and had a wonderful dream, but I donโt remember what I said to him at all.
I looked at him. โJust tell me directly, what did I say to you that night? You think it was a lie.โ
โHuh!โ he sneered. โLook, you always have this indifferent attitude towards me, even though you said it yourself, I still have to remind you.โ
โNo, Reynaldo, can you please speak properly?โ
Reynaldo sneered and suddenly changed the subject. โThe things you said to Kimberly at the restaurant today, were they sincere?โ
I was stunned. โIโve had so many conversations with her. Which sentence are you referring to? Please clarify.โ
โYou saidโฆ regardless of whether it was in the past or not, you always looked down on that thing.โ
โโThat thing,โ you were referring to me, right?โ I looked at him in confusion and blinked twice. I seemed to know which sentence he was referring to, but what I said was about the king crab. How did he mistakenly identify himself?
I laughed awkwardly. โMr. Humphrey, please donโt always have such wild thoughts. I was referring to crabs.โ
โHa! Crabs?โ Reynaldo chuckled lightly, clearly not believing it. I was completely convinced by him too. I donโt like listening to people explain vaguely, and he always loves to daydream.
I muttered, โI was talking about crabs; if you donโt believe me, forget it.โ
โLook, you had that indifferent attitude again.โ Reynaldo chuckled lightly, a cold and dangerous gleam flickering in his eyes. His large hand, which had been leaning against the wall, suddenly came to my neck. His fingertips had a slight callus, and his fingers rubbed against my neckโฆ